Ik vind het een beetje te ouderwets. Nu is de uitleg van deze betekenis toevallig pas aan de orde geweest op de achterkant van de Saambinder, maar niet iedereen begrijpt dit meer. En ik ben absoluut geen tegenstander van de tale Kanaäns, begrijp me goed (!), maar het zou op zijn minst goed zijn om bij deze uitdrukkingen de uitleg er bij te geven.Job schreef:Ik wil graag bij- en afleren en hoor dus echt graag even waarom deze uitdrukking hier ongepast is. Ik ben me oprecht van geen kwaad bewust. Wie A zegt moet ook B zeggen. Als je niet met een motivering komt zal ik de uitdrukking gewoon blijven gebruiken.
Verder eens met je opmerking en de reactie van @Ad Anker.