Dit citaat zag ik later pas, ik had het schutblad overgeslagen.WimA schreef:Het is hier al eens eerder ter sprake gekomen, maar waarom lezen jullie dit soort rommel? Gisteren was de beurt in de HC aan het 3e gebod. Werken wij niet mee aan de lastering van Gods Naam door het lezen van dit soort vuil?Mara schreef:Ik vond zijn nieuwste (blauwe nacht) dus niet om door te komen. Ik heb het ongeveer een kwart volgehouden, maar had moeite om de draad van het verhaal vast te houden. Hij gebruikt een overdaad van Franse uitdrukkingen.Posthoorn schreef:Tja, smaken verschillen.Tom A Hawk schreef:Ik vind Siebelink een overschatte schrijver. Hij kan goed schrijven, maar zijn meeste boeken gaan over hetzelfde. Wat bracht "Knielen" nu voor nieuws? "Oscar" vond ik wel mooi.
Wat dat betreft is Franca Treur origineler. "De woongroep"is totaal anders dan "Dorsvloer vol confetti".
Pas "Mara" gelezen, van Lisette v/d Heg. Dát vond ik mooi. Moeilijk onderwerp, geen goedkope antwoorden, maar wel een ontwikkeling naar aanvaarding en vergeving.
Overigens ben ik ook geen fan van Jan Siebelink, zijn boeken zijn vrij taai.
Voorin staat trouwens:
De vrouw van Potifar sloeg de ogen op Jozef en ze zei: Kom bij mij liggen. Maar hij weigerde [...] En de vrouw zei s'avonds tegen haar man:
Die Hebreeuwse slaag wilde bij mij liggen, maar ik verhief mijn tem. Toen ontbrandde Potifar in toorn.
De bedoeling van dit citaat weet ik niet, zover ben ik niet gekomen.
Ik hanteer een aantal regels voor mezelf, kom ik vloeken of smerige taal tegen, klap ik het dicht en breng ik het terug.
Maar een onderwerp op zich, ga ik niet uit de weg, dat kom ik in het dagelijks leven ook tegen nl.
Ik kan erg genieten van een mooi geschreven boek, de schoonheid van taal.