"Tale Kanaans"
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
Wel, even nuchter bezien. Als ik een preek van een HHK predikant beluister, heb ik die vragen nooit. Daar wordt in hedendaagsch Nederlandsch Gods Woord duidelijk uitgelegd. Als we de "tale Kanaäns" dus als norm gaan nemen, hebben onze hervormde broeders en zusters een groot probleem...
De wereld staat in brand, maar wij gooien olie op het vuur door ons toekijken aan de kant
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
Dat hoeft niet, alleen als men er zich stoot heeft men dat probleem. En de vraag kan dan gesteld worden: Wat is de achtergrond van dit 'probleem'? En dan komen als vanzelf (zie hierboven) dat men de Tale Kanaäns gaat vereenzelvigen met de oude taal en zelfs met oude spelling.Forummer schreef:Wel, even nuchter bezien. Als ik een preek van een HHK predikant beluister, heb ik die vragen nooit. Daar wordt in hedendaagsch Nederlandsch Gods Woord duidelijk uitgelegd. Als we de "tale Kanaäns" dus als norm gaan nemen, hebben onze hervormde broeders en zusters een groot probleem...
© -DIA- 18-05-2024: 32800
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
In het topic over Taal hebben we dacht ik al eens uitgesproken dat het bij taal draait om een zich verhouden tot de werkelijkheid. Dat is hier ook zo. Het gaat dus niet over de hedendaagse spelling en modern woordgebruik. Het gaat om de vraag tot welke realiteit verhouden wij ons. Is onze wandel op de aarde dan spreken wij aards. Is onze wandel in de hemelen dan spreken wij een hemelse taal, die de tale Kanaäns wordt genoemd.DDD schreef:Kohlbrugge is een betrouwbare predikant, maar hij zou naar mijn idee zeker niet te spreken zijn over dit beroep op zijn betoog. Want zijn preek was in zijn tijd helemaal niet in een rare taal.
Wat betreft het taalgebruik in de kerk is deze uitspraak van de apostel Paulus in 1 Kor 2 een toetssteen:
4 En mijn rede, en mijn prediking was niet in bewegelijke woorden der menselijke wijsheid, maar in betoning des geestes en der kracht;
5 Opdat uw geloof niet zou zijn in wijsheid der mensen, maar in de kracht Gods.
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
De hemelse taal kan gelukkig ook in gewoon Nederlands uitgedrukt worden. Gelukkig! verstaat God ook gewoon Nederlands. En ik moet zeggen dat ik meerdere keren zoals ze dat zeggen "mijn hart verklaard" heb horen in een preek in gewoon Nederlands. Of enorm veel troost heb gekregen uit een preek in gewoon Nederlands. Zowel binnen als buiten de GerGem.Vervolgde schreef:In het topic over Taal hebben we dacht ik al eens uitgesproken dat het bij taal draait om een zich verhouden tot de werkelijkheid. Dat is hier ook zo. Het gaat dus niet over de hedendaagse spelling en modern woordgebruik. Het gaat om de vraag tot welke realiteit verhouden wij ons. Is onze wandel op de aarde dan spreken wij aards. Is onze wandel in de hemelen dan spreken wij een hemelse taal, die de tale Kanaäns wordt genoemd.DDD schreef:Kohlbrugge is een betrouwbare predikant, maar hij zou naar mijn idee zeker niet te spreken zijn over dit beroep op zijn betoog. Want zijn preek was in zijn tijd helemaal niet in een rare taal.
Wat betreft het taalgebruik in de kerk is deze uitspraak van de apostel Paulus in 1 Kor 2 een toetssteen:
4 En mijn rede, en mijn prediking was niet in bewegelijke woorden der menselijke wijsheid, maar in betoning des geestes en der kracht;
5 Opdat uw geloof niet zou zijn in wijsheid der mensen, maar in de kracht Gods.
De wereld staat in brand, maar wij gooien olie op het vuur door ons toekijken aan de kant
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
Dat gaat niét over de tale Kanaäns, maar over de woorden die, doorde Heilige Geest, mensen overtuigd.Vervolgde schreef:In het topic over Taal hebben we dacht ik al eens uitgesproken dat het bij taal draait om een zich verhouden tot de werkelijkheid. Dat is hier ook zo. Het gaat dus niet over de hedendaagse spelling en modern woordgebruik. Het gaat om de vraag tot welke realiteit verhouden wij ons. Is onze wandel op de aarde dan spreken wij aards. Is onze wandel in de hemelen dan spreken wij een hemelse taal, die de tale Kanaäns wordt genoemd.DDD schreef:Kohlbrugge is een betrouwbare predikant, maar hij zou naar mijn idee zeker niet te spreken zijn over dit beroep op zijn betoog. Want zijn preek was in zijn tijd helemaal niet in een rare taal.
Wat betreft het taalgebruik in de kerk is deze uitspraak van de apostel Paulus in 1 Kor 2 een toetssteen:
4 En mijn rede, en mijn prediking was niet in bewegelijke woorden der menselijke wijsheid, maar in betoning des geestes en der kracht;
5 Opdat uw geloof niet zou zijn in wijsheid der mensen, maar in de kracht Gods.
O HEERE, wat is de mens, dat Gij hem kent? Het kind des mensen, dat Gij het acht?
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
De zogenaamde Tale Kanaäns is niets meer dan mystiek taalgebruik. Het heeft geen enkele betekenis. Neemt niet weg dat er mensen zijn die denken dat het betekenis heeft. Het is net zoiets als managementtaal. Het is onduidelijk, vaag en vaak weet men zelf niet eens waar het over gaat. Maar het klinkt wel goed.Vervolgde schreef: Een heel duidelijk en juiste uitspraak. Als je die nu eens vasthield en vandaaruit de zaken zou gaan bezien, lost alles zich als vanzelf op.
Ooit kwam ik een vertaling tegen van managementtaal in het Gronings. Zoiets zou er voor Tale Kanaäns ook moeten zijn:
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
Ik denk wel dat het betekenis heeft.Ambtenaar schreef:De zogenaamde Tale Kanaäns is niets meer dan mystiek taalgebruik. Het heeft geen enkele betekenis. Neemt niet weg dat er mensen zijn die denken dat het betekenis heeft. Het is net zoiets als managementtaal. Het is onduidelijk, vaag en vaak weet men zelf niet eens waar het over gaat. Maar het klinkt wel goed.Vervolgde schreef: Een heel duidelijk en juiste uitspraak. Als je die nu eens vasthield en vandaaruit de zaken zou gaan bezien, lost alles zich als vanzelf op.
Ooit kwam ik een vertaling tegen van managementtaal in het Gronings. Zoiets zou er voor Tale Kanaäns ook moeten zijn:
Laten we een vergelijking maken met de medische wereld. Zeg dat iedereen nederlands spreekt. Op dit gebied kent de patiënt minder medische begrippen dan de verpleegkundige. De verpleegkundige kent minder begrippen dan de huisarts. De huisarts kent minder concepten dan de specialist. Ze kennen allemaal Nederlands, maar hebben een andere mate van kennis op het gebied van geneeskunde. Dus ook met geestelijke zaken.
Re: "Tale Kanaans"
https://www.digibron.nl/viewer/collecti ... a54173e56a
Aardig stuk om te lezen, wellicht iets antwoord op je vraag Forummer!
Aardig stuk om te lezen, wellicht iets antwoord op je vraag Forummer!
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.
Re: "Tale Kanaans"
I will see if google translate will translate "Tale Kanaans".pierre27 schreef:https://www.digibron.nl/viewer/collecti ... a54173e56a
Aardig stuk om te lezen, wellicht iets antwoord op je vraag Forummer!
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
Slechte vergelijking. Een huisarts is generalist, die kent juist veel meer begrippen dan een specialist.. (immers, een specialist is slechts bezig met een beperkt deel van het lichaam, een huisarts krijgt brieven van alle specialisten, met bijbehorende terminologie).. De kennis van een huisarts is niet minder, maar wel anders dan een specialist.KDD schreef:
Laten we een vergelijking maken met de medische wereld. Zeg dat iedereen nederlands spreekt. Op dit gebied kent de patiënt minder medische begrippen dan de verpleegkundige. De verpleegkundige kent minder begrippen dan de huisarts. De huisarts kent minder concepten dan de specialist. Ze kennen allemaal Nederlands, maar hebben een andere mate van kennis op het gebied van geneeskunde. Dus ook met geestelijke zaken.
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
Je vergelijking slaat nergens op. Mensen die zich uitdrukken in een mystieke taal hebben niet meer kennis van geloof en geloofszaken dan mensen die zich helder uitdrukken.KDD schreef: Ik denk wel dat het betekenis heeft.
Laten we een vergelijking maken met de medische wereld. Zeg dat iedereen nederlands spreekt. Op dit gebied kent de patiënt minder medische begrippen dan de verpleegkundige. De verpleegkundige kent minder begrippen dan de huisarts. De huisarts kent minder concepten dan de specialist. Ze kennen allemaal Nederlands, maar hebben een andere mate van kennis op het gebied van geneeskunde. Dus ook met geestelijke zaken.
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
Maar kunnen we ook niet zeggen dat sommigen meer van Gods gerechtigheid zien en anderen meer in Zijn eigenschap van barmhartigheid worden geleid?Framboos schreef:Slechte vergelijking. Een huisarts is generalist, die kent juist veel meer begrippen dan een specialist.. (immers, een specialist is slechts bezig met een beperkt deel van het lichaam, een huisarts krijgt brieven van alle specialisten, met bijbehorende terminologie).. De kennis van een huisarts is niet minder, maar wel anders dan een specialist.KDD schreef:
Laten we een vergelijking maken met de medische wereld. Zeg dat iedereen nederlands spreekt. Op dit gebied kent de patiënt minder medische begrippen dan de verpleegkundige. De verpleegkundige kent minder begrippen dan de huisarts. De huisarts kent minder concepten dan de specialist. Ze kennen allemaal Nederlands, maar hebben een andere mate van kennis op het gebied van geneeskunde. Dus ook met geestelijke zaken.
Re: Exegese Prediker 9:14; een kleine stad (Uit: preken beluisteren op internet)
De discipelen moesten ook de wegen van de Heer leren. Toen de Heer sprak over zijn komende dood, was dat ook voor hen een taal die ze niet konden (of wilden) verstaan.Ambtenaar schreef:Je vergelijking slaat nergens op. Mensen die zich uitdrukken in een mystieke taal hebben niet meer kennis van geloof en geloofszaken dan mensen die zich helder uitdrukken.KDD schreef: Ik denk wel dat het betekenis heeft.
Laten we een vergelijking maken met de medische wereld. Zeg dat iedereen nederlands spreekt. Op dit gebied kent de patiënt minder medische begrippen dan de verpleegkundige. De verpleegkundige kent minder begrippen dan de huisarts. De huisarts kent minder concepten dan de specialist. Ze kennen allemaal Nederlands, maar hebben een andere mate van kennis op het gebied van geneeskunde. Dus ook met geestelijke zaken.
Laatst gewijzigd door KDD op 27 okt 2020, 00:15, 1 keer totaal gewijzigd.
Re: "Tale Kanaans"
Is deze taal niet een struikelblok voor de jood en is het geen dwaasheid voor de grieken? In die zin is mijn vergelijking met de medische wereld niet juist.
Re: "Tale Kanaans"
Misschien is het eerste gedeelte in je zin wel een juiste opmerking.KDD schreef:Is deze taal niet een struikelblok voor de jood en is het geen dwaasheid voor de grieken? In die zin is mijn vergelijking met de medische wereld niet juist.
Zalig is de mens, welken de Heere de zonden niet toerekent.