Als je nog nooit van deze term had gehoord tot vanmorgen, dan was je Bijbelkennis inderdaad partieel onvoldoende.freek schreef:Fijn dat je m'n Bijbelkennis ter discussie steltLuther schreef:Sorry, maar enige Bijbelkennis zou toch moeten leiden naar Ezechiël 47? (inclusief de vele preken die over dit hoofdstuk worden gehouden...)freek schreef:Ik ben redelijk thuis in het bevindelijke jargon, maar van wateren der zwemming heb ik nog nóóit gehoord. Vraag me af of deze term vanaf kansels klinkt.
De kanttekening bij dit vers: Hebreeuws, wateren der zwemming.Ezechiël 47: 5 schreef:5 Voorts mat hij nog duizend, en het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.
Wateren der Zwemming
Re: Wateren der Zwemming
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Wateren der Zwemming
Ik ken die preken ook wel, maar toch is het de vraag of dat nu de boodschap van Ezech. 47 is? Voor de opwas in de genade lijken me andere delen uit de Bijbel geschikter. Het gaat hier om de kracht van het Evangelie, en de ruime baan die het krijgt vanuit Jeruzalem na Pinksteren.helma schreef:Nee, preken die ik in de Ger. Gem hoorde.Mara schreef:In de CGK?helma schreef:Oh ja hoor; regelmatig in preken over gehoord. Een van de bewijzen voor de standen in het geestelijk leven.
Ik hoor vrijwel nooit over de standen in het geestelijk leven, dat lijkt iets te zijn van vroeger.
Ik herinner me nog heel goed een weekdienst in Scherpenzeel die ging over de eerste 5 verzen van Ez. 47.
De eerste stand was het kennen van zonde, tweede het zoeken naar Jezus en het vinden en de derde het teruggebracht worden in het Vaderhart Gods. Zoiets.
Ds zei toen: ik begrijp niet dat zovelen de standen in het genadeleven ontkennen; ik kom het hier overduidelijk tegen.
Ook herinner me een preek van Ds die zo dit gedeelte uitlegde.
In andere preken kwam het ook op deze manier aan de orde met het beeld van wateren der zwemming.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Wateren der Zwemming
Ik ken dit beeld inderdaad ook. Het is een mooi beeld maar ik betwijfel of dit een juiste uitleg is van Ezechiël 47. Ik denk het niet.
Re: Wateren der Zwemming
Dat is onzin natuurlijk. Niet iedereen zal iedere passage uit de bijbel kennen, en dan nog is het sterk afhankelijk waar en in welk gezelschap of kerk men opgroeit.Luther schreef:Als je nog nooit van deze term had gehoord tot vanmorgen, dan was je Bijbelkennis inderdaad partieel onvoldoende.
Darnaast zijn de kwalificaties voldoende en onvoldoende rekbaar. Het is niet als met een repetitie of examen, dat als je die en die passages kent, je voldoende bijbelkennis hebt.
Het is hooguit naar iemands mening dat men deze passage moet kennen om de kwalificatie "voldoende bijbelkennis" te mogen hebben.
-
- Berichten: 1564
- Lid geworden op: 17 apr 2012, 17:47
Re: Wateren der Zwemming
Blijkbaar kanttekeningkennis dus. Gelukkig zijn de kanttekeningen niet hetzelfde als de Bijbel.Luther schreef:Sorry, maar enige Bijbelkennis zou toch moeten leiden naar Ezechiël 47? (inclusief de vele preken die over dit hoofdstuk worden gehouden...)freek schreef:Ik ben redelijk thuis in het bevindelijke jargon, maar van wateren der zwemming heb ik nog nóóit gehoord. Vraag me af of deze term vanaf kansels klinkt.
De kanttekening bij dit vers: Hebreeuws, wateren der zwemming.Ezechiël 47: 5 schreef:5 Voorts mat hij nog duizend, en het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.
Re: Wateren der Zwemming
Wat een vreemde opmerkingCuratorium schreef: Blijkbaar kanttekeningkennis dus. Gelukkig zijn de kanttekeningen niet hetzelfde als de Bijbel.
Als er schaduw is, dan moet er ook licht zijn ~ Spurgeon
Re: Wateren der Zwemming
Hier toevallig wel.Curatorium schreef:Blijkbaar kanttekeningkennis dus. Gelukkig zijn de kanttekeningen niet hetzelfde als de Bijbel.Luther schreef:Sorry, maar enige Bijbelkennis zou toch moeten leiden naar Ezechiël 47? (inclusief de vele preken die over dit hoofdstuk worden gehouden...)freek schreef:Ik ben redelijk thuis in het bevindelijke jargon, maar van wateren der zwemming heb ik nog nóóit gehoord. Vraag me af of deze term vanaf kansels klinkt.
De kanttekening bij dit vers: Hebreeuws, wateren der zwemming.Ezechiël 47: 5 schreef:5 Voorts mat hij nog duizend, en het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.
Re: Wateren der Zwemming
Nou, het Hebreeuws hier betekent letterlijk: "wateren der zwemming"Curatorium schreef:Blijkbaar kanttekeningkennis dus. Gelukkig zijn de kanttekeningen niet hetzelfde als de Bijbel.Luther schreef:Sorry, maar enige Bijbelkennis zou toch moeten leiden naar Ezechiël 47? (inclusief de vele preken die over dit hoofdstuk worden gehouden...)freek schreef:Ik ben redelijk thuis in het bevindelijke jargon, maar van wateren der zwemming heb ik nog nóóit gehoord. Vraag me af of deze term vanaf kansels klinkt.
De kanttekening bij dit vers: Hebreeuws, wateren der zwemming.Ezechiël 47: 5 schreef:5 Voorts mat hij nog duizend, en het was een beek, waar ik niet kon doorgaan; want de wateren waren hoge wateren, waar men door zwemmen moest, een beek, waar men niet kon doorgaan.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Wateren der Zwemming
Het is m.i. erg onlogisch om deze term te gebruiken. De kanttekenaren vonden het blijkbaar destijds geen gangbaar taalgebruik, anders hadden ze het op deze manier wel in de Bijbeltekst verwerkt.
Re: Wateren der Zwemming
Gelet op deze reacties is het de bedoeling van de tekst om: 1. eigen kennis te etaleren 2. anderen de maat te nemen en af te serveren omtrent bijbelkennis en 3. aan te geven dat predikanten het verkeerd uitleggen.
Uiteraard alles zonder onderbouwing.
Het maakt dus allemaal niet zoveel uit wat er staat. Een legitimatie om het eigen ik verder op de troon te hijsen dat is wat er wordt gelezen en hoe deze tekst wordt uitgelegd.
Uiteraard alles zonder onderbouwing.
Het maakt dus allemaal niet zoveel uit wat er staat. Een legitimatie om het eigen ik verder op de troon te hijsen dat is wat er wordt gelezen en hoe deze tekst wordt uitgelegd.
Re: Wateren der Zwemming
Je leest meer in de tekst dan ik.Wim Anker schreef:Gelet op deze reacties is het de bedoeling van de tekst om: 1. eigen kennis te etaleren 2. anderen de maat te nemen en af te serveren omtrent bijbelkennis en 3. aan te geven dat predikanten het verkeerd uitleggen.
Uiteraard alles zonder onderbouwing.
Het maakt dus allemaal niet zoveel uit wat er staat. Een legitimatie om het eigen ik verder op de troon te hijsen dat is wat er wordt gelezen en hoe deze tekst wordt uitgelegd.
Doe een goede poging om een en ander recht te zetten, zou ik zeggen.
Re: Wateren der Zwemming
Inderdaad Wim, jij snapt het! Zou jij ook nog even... (1) je eigen kennis willen etaleren? (2) is afgevinkt: gedaan; en (3) mag naar eigen invulling.Wim Anker schreef:Gelet op deze reacties is het de bedoeling van de tekst om: 1. eigen kennis te etaleren 2. anderen de maat te nemen en af te serveren omtrent bijbelkennis en 3. aan te geven dat predikanten het verkeerd uitleggen.
Uiteraard alles zonder onderbouwing.
Het maakt dus allemaal niet zoveel uit wat er staat. Een legitimatie om het eigen ik verder op de troon te hijsen dat is wat er wordt gelezen en hoe deze tekst wordt uitgelegd.
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Wateren der Zwemming
Het water stroomde onder het altaar vandaan. Hoe verder je van de tempel vandaan ging hoe dieper het water werd. Op het laatst kon je er alleen nog in zwemmen. Niet lopen.
Wat hebben de standen daar mee te maken? Volgens mijn niets.
Op het laatst stroomt dat water in de dode Zee. Die wordt daardoor weer zoet en gaan daar weer vissen zwemmen. En aan de kant groeien er weer vruchtbomen enzo.
Het gaat dus niet over standen in het leven, maar over wel of niet leven.
Wat hebben de standen daar mee te maken? Volgens mijn niets.
Op het laatst stroomt dat water in de dode Zee. Die wordt daardoor weer zoet en gaan daar weer vissen zwemmen. En aan de kant groeien er weer vruchtbomen enzo.
Het gaat dus niet over standen in het leven, maar over wel of niet leven.
Spitten en niet moe worden.
Re: Wateren der Zwemming
Het is een stukje onvervulde profetie, want het water is nog steeds niet zoet en die vruchtbomen, nah..niet echt en vissen zijn er ook niet te bekennen.
- SecorDabar
- Berichten: 1541
- Lid geworden op: 14 okt 2011, 16:18
Re: Wateren der Zwemming
Met een glimlach merk ik op, dat "de wateren der zwemming" nogal wat stormachtig water heeft voortgebracht.
Toch hoop ik, zonder om over een wel of niet opwas der genade of standen in het geloof te spreken,
dat iedereen toch min of meer deze ervaring
in het persoonlijk geloofsleven mag herkennen.
Juist in de lijdenstijd in de overdenking van het heilig lijden en sterven van de Heere Jezus Christus,
om Gods oneindige, onbegrijpelijke, wonderlijke liefde voor zondaren te mogen proeven en smaken,
en drinken uit de heilsfontein van het eeuwige leven.
Toch hoop ik, zonder om over een wel of niet opwas der genade of standen in het geloof te spreken,
dat iedereen toch min of meer deze ervaring
in het persoonlijk geloofsleven mag herkennen.
Juist in de lijdenstijd in de overdenking van het heilig lijden en sterven van de Heere Jezus Christus,
om Gods oneindige, onbegrijpelijke, wonderlijke liefde voor zondaren te mogen proeven en smaken,
en drinken uit de heilsfontein van het eeuwige leven.
Secor Dabar = Gedenkt het Woord (Psalm 119:49)
Al kunnen wij niets doen zonder de Geest,
toch zal de Geest niets doen zonder het Woord.
(Ds. Ebenezer Erskine)
Al kunnen wij niets doen zonder de Geest,
toch zal de Geest niets doen zonder het Woord.
(Ds. Ebenezer Erskine)