Geplaatst: 31 mei 2006, 17:23
In onze Bijbel lees ik vier teksten , die hierop van toepassing zijn,
Gen. 1 : 21
Job 7 : 12
Ps. 148 :7 en
Matt. 12 : 40
Gen. 1 : 21
Job 7 : 12
Ps. 148 :7 en
Matt. 12 : 40
Klopt idd!shapie schreef:In onze Bijbel lees ik vier teksten , die hierop van toepassing zijn,
Gen. 1 : 21
Job 7 : 12
Ps. 148 :7 en
Matt. 12 : 40
Die 'grote vis' is volgens Mattheüs een walvis:Maar in Jona staat er 'groten vis' en geen 'walvis'..
Maar het griekse woord kan weer net zo goed dolfijn of een of ander groot zeedier betekenen.memento schreef:Klopt idd!shapie schreef:In onze Bijbel lees ik vier teksten , die hierop van toepassing zijn,
Gen. 1 : 21
Job 7 : 12
Ps. 148 :7 en
Matt. 12 : 40
Die 'grote vis' is volgens Mattheüs een walvis:Maar in Jona staat er 'groten vis' en geen 'walvis'..
Matthew 12:40: Want gelijk Jonas drie dagen en drie nachten was in den buik van den walvis, alzo zal de Zoon des mensen drie dagen en drie nachten wezen in het hart der aarde.
Jammer dat het de Leviathan niet is.....Ereunao schreef:Nee,geen Leviathan,die komt geen vier keer voor in de bijbel maar je zit er wel dichtbij
Ik ga toch voor de walvis. Hoe wil je de volgende passages op de Leviathan toepassen?refo schreef:Het is een vreemd verhaal. Ik denk dat het gewoon de Leviathan is.
Dat had de dichter vast even over 't hoofd gezien 8)refo schreef:Maar welke Walvis zou Jona dan moeten hebben opslokken? Dat was geen walvis, maar 'een grote vis'.
LEZEN: Die 'grote vis' is volgens Mattheüs (naar de Statenvertaling) een walvis:refo schreef:Maar welke Walvis zou Jona dan moeten hebben opslokken? Dat was geen walvis, maar 'een grote vis'.
Wat dan weer geen vis, maar een zoogdier is. Maar goed, misschien was dat in Jona's tijd nog niet bekend, bij Jozua stond de zon ook stil.memento schreef:LEZEN: Die 'grote vis' is volgens Mattheüs (naar de Statenvertaling) een walvis:
Matthew 12:40: Want gelijk Jonas drie dagen en drie nachten was in den buik van den walvis, alzo zal de Zoon des mensen drie dagen en drie nachten wezen in het hart der aarde.
Ja hoor es, dat beest heet niet voor niets walVISCorydoras schreef:Wat dan weer geen vis, maar een zoogdier is. Maar goed, misschien was dat in Jona's tijd nog niet bekend, bij Jozua stond de zon ook stil.memento schreef:LEZEN: Die 'grote vis' is volgens Mattheüs (naar de Statenvertaling) een walvis:
Matthew 12:40: Want gelijk Jonas drie dagen en drie nachten was in den buik van den walvis, alzo zal de Zoon des mensen drie dagen en drie nachten wezen in het hart der aarde.
'Dat beest' heeft longen in plaats van kieuwen, heeft geen vinnen, is warmbloedig, etc.memento schreef:Ja hoor es, dat beest heet niet voor niets walVIS
Mja, het ouderwetse denken is veel makkelijker:Corydoras schreef:'Dat beest' heeft longen in plaats van kieuwen, heeft geen vinnen, is warmbloedig, etc.memento schreef:Ja hoor es, dat beest heet niet voor niets walVIS