Inderdaad tonnen boter op hun hoofd!!!Jongere schreef:Dat had hij ds. Vlietstra inderdaad kunnen schrijven, ja.boontje schreef:Natuurlijk, de rol van de pers is vaak allesbehalve fris. Maar het punt van ds. Verhoeff was nu juist dat dominees en andere kerkmensen daar vaak helemaal niet aan denken...
Ik vind het echt buiten alle proporties, deze reactie vanuit de PKN.
Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Woord.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Vertel?Cantate schreef:Inderdaad tonnen boter op hun hoofd!!!Jongere schreef:Dat had hij ds. Vlietstra inderdaad kunnen schrijven, ja.boontje schreef:Natuurlijk, de rol van de pers is vaak allesbehalve fris. Maar het punt van ds. Verhoeff was nu juist dat dominees en andere kerkmensen daar vaak helemaal niet aan denken...
Ik vind het echt buiten alle proporties, deze reactie vanuit de PKN.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Precies, de excuses van Ds C.J. Meeuse richting Ds Vlietstra in het RD van gisteren doet dan weldadig aan. Zo horen predikanten met elkaar om te gaan.Jongere schreef:Dat had hij ds. Vlietstra inderdaad kunnen schrijven, ja.boontje schreef:Natuurlijk, de rol van de pers is vaak allesbehalve fris. Maar het punt van ds. Verhoeff was nu juist dat dominees en andere kerkmensen daar vaak helemaal niet aan denken...
Ik vind het echt buiten alle proporties, deze reactie vanuit de PKN.
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Een milde kastijding, als ik het goed begrijp...
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Een vorstelijk gebaar van ds. C. J. Meeuse, die weer volop in de running is, dat hij zijn excuses maakt aan ds. A. Vlietstra in het RD.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Waar maakt ds. Meeuse dan zijn excuses voor? Ik heb even gezocht op de website van het RD, maar het niet kunnen vinden.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
En wel terecht ook. Ik werd een beetje nijdig van de bijdrage van ds. Meeuse, maar hij heeft het prima rechtgezet.huisman schreef: Precies, de excuses van Ds C.J. Meeuse richting Ds Vlietstra in het RD van gisteren doet dan weldadig aan. Zo horen predikanten met elkaar om te gaan.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Ik google op excuses ds. Meeuwse, krijg ik de volgende hit:Ander schreef:En wel terecht ook. Ik werd een beetje nijdig van de bijdrage van ds. Meeuse, maar hij heeft het prima rechtgezet.huisman schreef: Precies, de excuses van Ds C.J. Meeuse richting Ds Vlietstra in het RD van gisteren doet dan weldadig aan. Zo horen predikanten met elkaar om te gaan.
Download Ds. C.J. Meeuse - Matthes 219 for ds 20166 Free Mp3 ...
http://www.nuttymp3.com/download/ds-20166/50
31 maart 2011 – Send "Ds. C.J. Meeuse" Ringtone to your Cell rington Ad ..... nater guru bangla songs · excuse · AMIT S Tu Mujhse Jab Se Mila Hai (...)
Zucht, waarom worden Gods knechten zo belachelijk gemaakt?
Een lepel vol vriendelijkheid helpt de ander om de waarheid te slikken.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Ik denk dat dit software is die alle mogelijk gevonden geluidsbestanden koppelt aan ringtones en andere reclame.
Trouwens, wanneer is iemand Gods knecht, en wanneer dan niet?
Trouwens, wanneer is iemand Gods knecht, en wanneer dan niet?
Hedendaagse bijbelstudie is voor een belangwekkend deel het elimineren van traditioneel-theologische en hermeneutische contradicties.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Iedereen met inwendige en uitwendige roeping tot dienaar des Woords.Gian schreef:Ik denk dat dit software is die alle mogelijk gevonden geluidsbestanden koppelt aan ringtones en andere reclame.
Trouwens, wanneer is iemand Gods knecht, en wanneer dan niet?
Een lepel vol vriendelijkheid helpt de ander om de waarheid te slikken.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Goed commentaar van ir. De Bruin in het RD (Accent) vandaag!
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Vond ik niet, wat vind jij er goed aan ?Luther schreef:Goed commentaar van ir. De Bruin in het RD (Accent) vandaag!
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Nee vreselijk, wat een raar commentaar. Ik vind het diep verdrietig dat hij zo'n stukje moet schrijven. Inderdaad, wat is daar goed aan? Citeer Koelman maar niet meer want stel je voor dat een seculiere schrijver het ziet dan gaat hij er mee spotten. Jammer, ik noem dat uitholling van binnenuit en eigenlijk is dat veel erger dan een motie aannemen tegen weigerambtenaren.huisman schreef:Vond ik niet, wat vind jij er goed aan ?Luther schreef:Goed commentaar van ir. De Bruin in het RD (Accent) vandaag!
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Dat hij enerzijds het commentaar van B.J. Spruyt tot het zijne maakt, namelijk dat de media-hausse die ds. Vlietstra is overkomen het gevolg is van "seculier onbenul".huisman schreef:Vond ik niet, wat vind jij er goed aan ?Luther schreef:Goed commentaar van ir. De Bruin in het RD (Accent) vandaag!
En anderzijds dat hij intern predikanten, andere ambtsdragers, docenten, etc. die kerk- en schoolblaadjes volschrijven voorhoudt, dat we ons bij elke zin die we opschrijven onszelf moeten afvragen of het niet geheel verkeerd gebruikt kan worden door een seculier mens. Dat we ons niet al te veilig moeten wanen. Dat betekent dus dat we mogen citeren wat we willen, maar dat we het (ook naar binnen toe trouwens!) veel meer zullen moeten uitleggen.
Kortom: een oproep om zorgvuldig te formuleren in rapport met de tijd.
En dat vind ik een praktisch en goed advies! Als je onnodig gedoe kunt voorkomen, waarom zou je dat dan niet nalaten?
De kracht van het Evangelie zit in de bezittelijke voornaamwoorden. (Maarten Luther, WA 101, 2, 25)
Re: Het kastijden van onze kinderen in het licht van Gods Wo
Het grote gevaar is dan dat je de boodschap gaat aanpassen, verwateren enz. Ik vind het zeer slecht als predikanten bij hun schrijven,preken enz. rekening gaan houden wat de wereld ervan gaat zeggen. Ze moeten trouw zijn aan hun Zender en niet aan de wereld. Kijk naar de profeten , die pasten hun boodschap ook niet aan. Ik heb in een ander topic Romeinen 3 geciteerd, dat begrijpt de wereld toch ook niet. Dat hun keel een geopend graf is waar de doodslucht uit komt. Dat moeten wij natuurlijk eerst op onszelf toepassen maar het geldt ook wel degelijk voor veel media en politici. Het geldt namelijk alle mensen van nature.Luther schreef:Dat hij enerzijds het commentaar van B.J. Spruyt tot het zijne maakt, namelijk dat de media-hausse die ds. Vlietstra is overkomen het gevolg is van "seculier onbenul".huisman schreef:Vond ik niet, wat vind jij er goed aan ?Luther schreef:Goed commentaar van ir. De Bruin in het RD (Accent) vandaag!
En anderzijds dat hij intern predikanten, andere ambtsdragers, docenten, etc. die kerk- en schoolblaadjes volschrijven voorhoudt, dat we ons bij elke zin die we opschrijven onszelf moeten afvragen of het niet geheel verkeerd gebruikt kan worden door een seculier mens. Dat we ons niet al te veilig moeten wanen. Dat betekent dus dat we mogen citeren wat we willen, maar dat we het (ook naar binnen toe trouwens!) veel meer zullen moeten uitleggen.
Kortom: een oproep om zorgvuldig te formuleren in rapport met de tijd.
En dat vind ik een praktisch en goed advies! Als je onnodig gedoe kunt voorkomen, waarom zou je dat dan niet nalaten?
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.