Allereerst bedankt voor de geweldige respons op mijn topic. Ik ben er een beetje beduusd van. Veel meer dan ik verwacht had.
Die CD's kende ik niet, nee. Ik ga ze zo direct alle 5 bestellen. En daarmee ben ik dan al een mooi stukje op weg. Er moeten nog veel meer verhalen zijn. Maar ik vraag me af wie ze allemaal uitgebracht heeft? Allemaal van de Zending Gereformeerde Gemeenten? Of waren er meer vergelijkbare stichtingen die verhalenbandjes produceerden?
@Pioenroosje, Bram helpt de groenteman. Ja, die ken ik ook nog wel. Stond ook op één van die bandjes. Pisangs, dat was ook zo'n vreemd woord. Dat waren bananen.
@John Galt: Deze Quote:
"We-hebben-nu-een-koe! En-morgen-eten-we'm-lekker-op!" (over Papua's)
Komt uit het verhaal "Het grote beest". Die zoek ik dus ook nog.
Overigens herken ik jouw gevoel wel. Mijn vrouw is opgegroeid met andere luisterverhalen dan ik. Als ik dan bijvoorbeeld een boek gelezen heb, en later hoor ik het in luistervorm terug, kan ik me gewoon irriteren aan de stem van de verteller. Alleen bij de verhalen die ik als klein kind gehoord heb, heb ik dat weer niet. Terwijl ook niet al díé stemmen even fraai waren om aan te horen. Het gaat om de emotie die je erbij hoort, denk ik.
Maar de boeken van W.G. van de Hulst vind ik ook schitterend. Er zit heel veel gevoel in. Ik zou zulke boeken graag in de handen van mijn kind(eren) zien.
Zelf heb ik een aantal jaar geleden de boeken van W.Schippers leren kennen en waarderen. Hoef je waarschijnlijk bij de jeugd ook niet meer mee aan te komen, maar ik vind ze schitterend. Er zit, evenals bij W.G. van de Hulst, een goede boodschap in, al is W.G. van de Hulst vooral voor kinderen en W.Schippers vooral voor volwassenen.
Zijn er trouwens meer van die boeken die vergelijkbaar zijn met de boeken van W.Schippers??
Trouwens, on-topic, zoek ik ook nog steeds de originele verhalenbandjes.
Nogmaals, in zover iedereen heel hartelijk dank.