Pagina 98 van 109

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 09:27
door J.C. Philpot
DDD schreef:Goed, maar jij bent relatief erg slim.
Daar moet ik wel even om lachen :haha

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 09:44
door Bertiel
Laat de zin “Koopman in oud roest “ eens 15 minuten op je inwerken.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 11:55
door Johannes S
J.C. Philpot schreef:.

Overigens vind ik het dan nog steeds oneerbiedig, en kan ik er niet zo veel mee.
'Alsof Christus met de Vader had gesmoesd'.
Smoezen/konkelen, dat schrijf je überhaupt niet op als je echte eerbied hebt.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 11:55
door DDD
Wat is er mis met smoezen?

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 12:01
door Maanenschijn
Wie deze zinnen goed leest en overdenkt zal de diepe inhoud daarvan niet kunnen ontkennen.

Ik denk dat ons probleem is dat we meer met klank hebben, dan met inhoud.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 12:14
door Dodo
Volgens mij komt smoezen uit het Jiddisch, en heeft het woord daarom een extra lading.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 12:48
door Herman
DDD schreef:Wat is er mis met smoezen?
De Vandale geeft alleen een negatieve betekenis in de zin van heimelijk spreken (achter iemands rug om).

Zelf ervaar ik dat woord ook als in vertrouwelijkheid spreken onder vier ogen. Dat heeft een minder negatieve lading.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 12:49
door Tiberius
Ja Dodo heeft gelijk: het is een vernederlandst jiddisch woord.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 13:32
door Maanenschijn
Tiberius schreef:Ja Dodo heeft gelijk: het is een vernederlandst jiddisch woord.
Net als sjacheren. Leerde ik ooit van een predikant.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 14:00
door Tiberius
Klopt, zo zijn er best veel vernederlandste jiddische woorden, die een wat Bargoense/negatieve connotatie hebben, zoals gabber, jat, gein, jajem, penoze, kapsones, enz.

Re: Gedichten

Geplaatst: 27 nov 2021, 14:27
door DDD
Herman schreef:
DDD schreef:Wat is er mis met smoezen?
De Vandale geeft alleen een negatieve betekenis in de zin van heimelijk spreken (achter iemands rug om).

Zelf ervaar ik dat woord ook als in vertrouwelijkheid spreken onder vier ogen. Dat heeft een minder negatieve lading.
Er hoeft niets mis te zijn met heimelijk spreken. Als kinderen iets vragen, kunnen ouders smoezen over de voor- en nadelen. En de juf smoest ook met de andere juf. Er zijn wel contexten waarin het niet gepast is, maar dat is een ander verhaal.

Re: Gedichten

Geplaatst: 18 dec 2021, 22:26
door J.C. Philpot
Ik moest aan deze hymn denken, nu we weer helemaal bij af lijken te zijn met de omicron.
William Cowper schreef:
God gaat Zijn ongekende gang

God gaat Zijn ongekende gang
vol donkere majesteit,
die in de zee Zijn voetstap plant
en op de wolken rijdt.

Uit grondeloze diepten put
Hij licht en vreugd`uit pijn.
Hij voert volmaakt zijn plannen uit,
zijn wil is souverein.

Geliefden Gods, schept nieuwe moed,
de wolken die gij vreest,
zijn zwaar van regen, overvloed
van zegen allermeest.

Zoudt gij verstaan waar Hij u leidt?
Vertrouw Hem waar Hij gaat.
Zijn duistere voorzienigheid
verhult zijn mild gelaat.

Wat Hij bedoelt dat rijpt tot zin,
wordt klaar van uur tot uur.
De knop is bitter, is begin,
de bloem wordt licht en puur.

Hoe blind vanuit zichzelve is
het menselijk gezicht.
God zelf vertaalt de duisternis
in eindlijk eeuwig licht.

Re: Gedichten

Geplaatst: 24 dec 2021, 22:41
door Bertiel
Advent
Ik wou mijn hart versieren
dat het Hem waardig werd:
met glinsterende deugden
vond Hij de deur versperd.

Toen wou ik het ontruimen
dat Hij het leeg aantrof:
vergeefs, de bezem van 't berouw
verdichtte slechts het stof.

Ten einde raad besloten
om dan maar niets te doen:
zag ik mijn deur-van-wacht-maar-af
voorbijgaan als toen.

Geen deugdelijk berouwen,
noch deugdelijke daad
of deugdelijk onthouden
gaf recht op zijn gelaat.

Maar toen ik moest erkennen:
'Ik heb voor U slechts schuld,
geen plaats, geen eer, geen liefde':
heeft Hij mijn hart vervuld.

Inge Lievaart

Re: Gedichten

Geplaatst: 24 dec 2021, 23:13
door Terri
Bertiel schreef:Advent
Ik wou mijn hart versieren
dat het Hem waardig werd:
met glinsterende deugden
vond Hij de deur versperd.

Toen wou ik het ontruimen
dat Hij het leeg aantrof:
vergeefs, de bezem van 't berouw
verdichtte slechts het stof.

Ten einde raad besloten
om dan maar niets te doen:
zag ik mijn deur-van-wacht-maar-af
voorbijgaan als toen.

Geen deugdelijk berouwen,
noch deugdelijke daad
of deugdelijk onthouden
gaf recht op zijn gelaat.

Maar toen ik moest erkennen:
'Ik heb voor U slechts schuld,
geen plaats, geen eer, geen liefde':
heeft Hij mijn hart vervuld.

Inge Lievaart
:tilt

Re: Gedichten

Geplaatst: 28 dec 2021, 21:14
door Bertiel
Ben Ali Libi
Op een lijst van artiesten, in de oorlog vermoord,
staat een naam waarvan ik nog nooit had gehoord,
dus keek ik er met verwondering naar:
Ben Ali Libi. Goochelaar.

Met een lach en een smoes en een goocheldoos
en een alibi dat-ie zorgvuldig koos,
scharrelde hij de kost bij elkaar:
Ben Ali Libi, de goochelaar.

Toen vonden de vrienden van de Weduwe Rost
dat Nederland nodig moest worden verlost
van het wereldwijd joods-bolsjewistisch gevaar.
Ze bedoelden natuurlijk die goochelaar.

Wie zo dikwijls een duif of een bloem had verstopt,
kon zichzelf niet verstoppen, toen er hard werd geklopt.
Er stond al een overvalwagen klaar
voor Ben Ali Libi, de goochelaar.

In 't concentratiekamp heeft hij misschien
zijn aardigste trucs nog wel eens laten zien
met een lach en een smoes, een misleidend gebaar,
Ben Ali Libi, de goochelaar.

En altijd als ik een schreeuwer zie
met een alternatief voor de democratie,
denk ik: jouw paradijs, hoeveel ruimte is daar
voor Ben Ali Libi, de goochelaar.

Voor Ben Ali Libi, de kleine schlemiel,
hij ruste in vrede, God hebbe zijn ziel.